Адам Мицкевич
(1798 – 1855)


Портрет работы А. Каминского

“Адам Мицкевич – Пушкин польской литературы. Он первый сумел подойти к народному творчеству и из этого родника почерпнуть основные мотивы своей поэзии. До него книжная польская литература была оторвана от народа. Только в его стихах впервые услышал народ отголосок своих волнений и дум”.

В. Ходасевич

 

          Мицкевич (Mickiewicz) Адам [24 декабря 1798, Заосье близ Новогрудка, ныне Белоруссия — 26 ноября 1855, Константинополь], польский поэт, деятель национально-освободительного движения. Основоположник польского романтизма (сборник “Поэзия”, т. 1, 1822; поэмы “Гражина”, 1823, “Дзяды”, ч. 2, 4, 1823, “Конрад Валленрод”, 1828). В 1824 выслан царскими властями из Литвы; жил в России, где сблизился с декабристами, А. С. Пушкиным. В эмиграции (после 1829) создал 3-ю часть “Дзядов” (1832) и поэму “Пан Тадеуш” (1834) — эпическое полотно старопольского быта, шедевр словесной живописи. В 1840-44 читал лекции о славянских литературах в Париже; в 1849 редактор демократической газеты “Трибюн де пепль”.

Детство

          Адам Мицкевич родился 24 декабря 1798 на хуторе Заосье близ Новогрудка, небольшого городка в Белоруссии, который в течение многих столетий был под властью Литвы. Поляки, жившие в этих краях, никогда не забывали о своих литовских связях, поэтому в творчестве Мицкевича Литва нередко выступает как обозначение его родины наравне с Польшей.
          Мать поэта, урожденная Барбара Маевская, была дочерью мелкого служащего. Отец Адама, Миколай Мицкевич, работал в Новогрудке адвокатом. В 1794 он участвовал в восстании Тадеуша Костюшко, направленном против разделения польских земель между Россией, Пруссией и Австрией. Стремясь вернуть единство Речи Посполитой, польское шляхетство возлагало свои надежды на приход Наполеона. Миколай Мицкевич был одним из тех, кто участвовал в патриотической агитации. Свое чувство национальной гордости и любви к родине отец стремился передать сыновьям, Адаму и Франтишку.
          Большое влияние на маленького Адама оказали белорусские, польские и литовские народные песни и сказки, многие из которых он услышал от служанки Мицкевичей, Гонсевской. Будучи в школе, он с другом ходил по окрестным деревням, чтобы понаблюдать за народными обрядами. Вместе со старшим братом Адам учился в доминиканской школе в Новогрудке. Здесь он начал писать первые стихи. Известно, что он написал стихотворение по случаю пожара в городе в 1810 году.
          Так и не увидев приход наполеоновских войск в Польшу, умер отец мальчика, зато тринадцатилетний Адам смог стать свидетелем позорного и трагического бегства французской армии, и эти впечатления оставили глубокий след в его душе. Кроме того, после кончины отца семья начала испытывать материальную нужду, и Адаму пришлось стать репетитором для учеников младших классов.

Учеба в университете. Общество филоматов.

          В 1815 Мицкевич поступил в университет в Вильно на физико-математический факультет, но вскоре понял, что его больше привлекает изучение филологии, литературы, истории. Уже через год он переходит на историко-филологический факультет. Одним из учителей Мицкевича был знаменитый историк Иоахим Лелевель, с которым поэт впоследствии поддерживал теплые дружеские отношения. Мицкевич выучил несколько языков, среди которых были русский, французский, английский и немецкий. Он читал в оригинале и памятники античной литературы.
          Виленский университет был крупным культурным центром и славился своим либеральным духом, который не замедлил отразиться и на активном Мицкевиче. В 1817 г. он с товарищами организовал тайное студенческое “Общество филоматов”, что означает “любящие науку”. Одними из главных положений устава филоматов были любовь к родному языку, национальное достоинство и сочувствие к обездоленным. По сути дела, это было патриотическое общество с определенными политическими взглядами. Позже эти взгляды конкретизировались и превратились в просветительскую программу, призванную воспитывать общественное мнение. Деятельность Мицкевича в “Обществе” отличалась особенной активностью, и его подчас слишком смелые планы не всегда находили поддержку среди других членов общества.
          В университетские годы на творчество Мицкевича оказал влияние классицизм. Особенно молодой поэт увлекался Вольтером. Он создал свой поэтический вариант повести Вольтера “Воспитание принца”, назвав его “Мешко, князь Новогрудка”. Несколько лет Мицкевич работал
над переводом “Орлеанской девственницы”. Раннее творчество Мицкевича также составляют стихи-послания к друзьям-филоматам, наполненные жизнелюбием и задором. Первое его печатное стихотворение — “Городская зима” — было опубликовано в 1818 г.

Марыля Верещак. “Ковненская ссылка”

           Во время летних каникул 1818 Мицкевич познакомился с Марылей Верещак, девушкой, чей образ он сохранит в душе на протяжение всей своей жизни и которая станет вдохновительницей многих его будущих произведений. Несмотря на взаимную любовь, возникшую между молодыми людьми, они не могли быть вместе: родители Марыли были людьми состоятельными, и судьба девушки была предопределена еще до встречи с поэтом. Она была помолвлена с графом Путкамером, за которого вскоре и вышла замуж. Известие о свадьбе Марыли стало тяжелым ударом для Мицкевича.
          После окончания университета Мицкевич был по распределению направлен в маленький провинциальный городок Ковно (ныне Каунас), где начал работать учителем. Это была своего рода “ссылка”: университетские власти стремились лишить поэта возможности принимать участие в работе тайных организаций.
          Преподавательская работа очень тяготила Мицкевича. Однако период пребывания в Ковно, а после, в течение 1821 г. — в Вильно, куда Мицкевич смог
выбраться в отпуск, стал переходным в его творчестве. Поэт увлекается поэзией сентиментализма, предромантизма и, в особенности, романтизма; читает Гете, Саути, Мура, Байрона, произведения Шеллинга, Стерна, Вальтера Скотта и немецких романтиков. Его привлекает свободный дух байроновских поэм и стихотворений, ему нравится то, что представители нового литературного течения обращаются к национальным традициям, прошлому своего народа. Романтическая эстетика и философия были во многом близки поэту и вскоре нашли отражение в цикле “Баллады и романсы”. Этот цикл составил основное содержание первого тома сочинений Мицкевича (“Поэзии”), вышедшего в Вильно в 1822 году. В предисловии к нему, названном “О романтической поэзии”, он изложил свое видение нового искусства.
          Через год выходит второй том сочинений поэта, включающий в себя две поэмы: “Гражину”, посвященную борьбе Литвы с Тевтонским орденом, и “Дзяды”. Вторая поэма имеет довольно интересную историю. Дело в том, что в издании 1823 вышли лишь 2-ая и 4-ая ее части. Произошло это по многим причинам, начиная от недовольства автора оставшимися частями до жесткой необходимости в срок выпустить книгу, что предусматривалось контрактом с издателем. Фрагменты 1-ой части были найдены лишь после смерти Мицкевича. 3-я часть выходит значительно позже как самостоятельное произведение.
          “Дзядами” назывался народный обряд поминовения умерших. Обращение к народным верованиям было необходимо для поэта, чтобы связать с духом фольклора свою романтическую концепцию человека: крестьяне, участвующие в обряде, утверждают, что тот не удостоится посмертного блаженства, кто “горя не познал на свете”, кто “человеком в этой жизни не был”. Поэтическое описание “дзядов” составляет 2-ую часть поэмы, 4-ая часть является исповедью мук героя, разлученного с возлюбленной. В основе этой истории много подлинных автобиографических деталей отношений Мицкевича с Марылей, однако они не всегда в точности соответствуют действительности.

Мицкевич в России. Встреча с Пушкиным.

          В 1823 в связи со следствием по делу филоматской организации Мицкевич вместе с товарищами оказывается в превращенном в тюрьму базилианском монастыре в Вильно. По счастливому стечению обстоятельств и благодаря поддержке друзей ему удается отделаться сравнительно легким наказанием — высылкой во внутренние губернии Российской империи. В день знаменитого наводнения 25 октября 1824 года Мицкевич прибывает в Петербург. В начале 1825 он получает назначение в Одессу, откуда в сентябре совершает поездку в Крым. В конце этого года он переезжает в Москву и в1828 снова возвращается в Петербург.
          Период пребывания Мицкевича в России оставил свой след не только в судьбе и творчестве самого поэта, но и в русской культурной и литературной жизни. Здесь к Мицкевичу приходят подлинная слава и признание. Кроме того, это время было для поэта исключительно плодотворным. Он пишет жизнерадостный цикл “одесских лирических стихотворений”. Результатом пребывания в Крыму стали знаменитые “Крымские сонеты”, столь близкие по своему духу русской литературе того времени, для которой Крым и Кавказ стали настоящим романтическим символом.
          В 1828 году в Петербурге была издана поэма “Конрад Валленрод”, продолжающая тему борьбы Литвы с крестоносцами. Год спустя Мицкевич издает собрание своих сочинений, включившее новые произведения. Широки и литературно-общественные связи Мицкевича в России. Еще во время первого пребывания в Петербурге Мицкевич знакомится с декабристами, членами Северного общества К. Ф. Рылеевым и А. А. Бестужевым, которым в 30-х годах посвятит стихотворение “Русским друзьям”. После разгрома декабристского восстания он сотрудничает в нескольких московских журналах и альманахах, активно переводится и печатается. Мицкевича знало и уважало большое число виднейших людей того времени: Жуковский, Баратынский, Дельвиг, Вяземский, Козлов, Полевой.
          Однако важнейшим для Мицкевича в России было его знакомство с Пушкиным. Впервые поэты встретились осенью 1826. Их взаимоотношения были проникнуты взаимным уважением. Мицкевич неоднократно давал высокую оценку творчеству своего русского собрата, в том числе и гораздо позже, после своего отъезда из России (статья “Пушкин и литературное движение в России” 1837, парижские лекции). Поэты переводили произведения друг друга, упоминали друг друга в своем творчестве. Пушкиным были переведены баллады Мицкевича “Три Будрыса” (“Будрыс и его сыновья”) и “Дозор” (“Воевода”), а также вступление к “Конраду Валленроду”. Мицкевич перевел пушкинский сонет “Воспоминание”. Однако в оценке польского освободительного восстания 1830 взгляды поэтов разошлись. Творчество Мицкевича оставило свой след в русской литературе и музыке. К нему впоследствии обращались Лермонтов, Майков, Бунин, Алябьев, Глинка, Чайковский, Римский-Корсаков.

Эмиграция. “Пан Тадеуш”

          В мае 1829 Мицкевичу удается выехать в Европу — Германию, где он видится с Гете, Швейцарию и Италию. Здесь его застает известие о начавшемся в Польше восстании. Вскоре он выезжает на родину, возможно, имея какие-то планы участия в нем, но вера поэта в его победу представляется, к сожалению, довольно слабой. Мицкевич тяжело переживал поражение восстания, после разгрома которого он переезжает в Дрезден. Здесь он пишет свой отклик на национальную трагедию, 3-ю часть лирико-драматической поэмы “Дзяды”. В 1832 г. он издает “Отрывок”, приложение к “Дзядам”, цикл лирических стихотворений-заметок о России в форме путевого дневника.
          В середине 1832 Мицкевич переезжает в Париж, где снова сталкивается с Лелевелем, видным деятелем демократической эмигрантской партии. Здесь он увлекается мессианскими идеями об особом значении Польши в судьбе народов. Эти идеи он изложил в публицистическом произведении “Книги польского народа”. Не оставляла Мицкевича равнодушным и социальная борьба, происходившая на Западе.
          К периоду 1832-34 (с небольшим перерывом) относится работа Мицкевича над бессмертной поэмой “Пан Тадеуш”, своеобразной энциклопедией польской жизни, рассказывающей о взаимоотношениях двух шляхетских родов, а также обращающейся к “наполеоновской легенде”. “Паном Тадеушем” практически заканчивается творческий путь Мицкевича как художника слова. В 1834 он женится на Целине Шимановской, дочери знаменитой пианистки, и погружается в круговорот тяжелых забот о семействе и заработке. Мицкевич (с помощью Жорж Санд, с которой он познакомился через Шопена) безуспешно пытается поставить несколько пьес, его замыслы исторических сочинений остаются не воплощенными в жизнь. В 1839-1840 он преподает античную литературу в Лозанне, а в 1840-41 читает знаменитый курс лекций по славянским литературам в парижском Коллеж де Франс.
          В 1841 Мицкевич попадает под влияние мистико-мессианской секты Анджея Товяньского, который совершил “чудо” исцеления маниакальной жены поэта. В учении Товяньского, Наполеон, например, почитался как мессия наподобие Христа, что нашло отклик в душе Мицкевича. Всецело разделял Мицкевич и учение Товяньского о передовых нациях, которыми товянисты считали французов и поляков.
          До самой смерти поэт не оставлял общественно-политической деятельности. В 1848 он создает польский легион, сражавшийся за свободу Италии, год спустя принимает участие в издании демократической газеты “Трибуна народов” в Париже. А последней в его жизни поездкой стала политическая миссия в Константинополь в связи с Крымской войной. В Турции Мицкевич заболевает холерой и 26 ноября 1855 умирает. Его прах торжественно переносят в Краков и хоронят на Вавеле.

А. Кожина

Переводы:

В. Бенедиктова;
В. Левика;
И. Козлова;
Д. Минаева;
А. Илличевского;
А. Майкова;
И. Куклина;
И. Бунина;
С. Советова;
О. Румера;
К. Оленина;

В. Василенко;
В. Коробова;
Ф. Вермеля;
М. Лермонтова;
С. Соловьева;
Н. Ушакова;
А. Ревича;
В. Ходасевича;
Б. Романова;
С. Дурова.

 

 


на главную


вверх

 

 

Сайт управляется системой uCoz